LACE’98

 4th Latin-American Symposium on Biomedical, Biopharmaceutical
and Industrial Applications of Capillary Electrophoresis

4º Simpósio Latino-Americano de Eletroforese
Capilar em Aplicações Biomédicas, Farmacêuticas e Industriais

November 29-December 1, 1998
29 de Novembro a 01 de Dezembro, 1998
 Hotel Meliá & WTC Convention Center
São Paulo, Brazil


FINAL PROGRAM
SCIENTIFIC ADVISORY COMMITTEE / COMITÊ CIENTÍFICO
ORGANIZING COMMITTEE / COMITÊ ORGANIZADOR LOCAL
ACKNOWLEDGMENT / AGRADECIMENTOS
LOCATION
TECHNIQUE / TÉCNICA
SCIENTIFIC PROGRAM / PROGRAMA CIENTÍFICO
PRE-SYMPOSIUM SHORT-COURSES / Mini-cursos Pré-simpósio
PLENARY LECTURES / Conferências Plenárias
POSTERS / Pôsters
TECHNICAL SEMINAR / Seminários Técnicos
EXPOSITION / Exposição
GALA DINNER / Jantar de Confraternização
SUBMISSION OF PAPERS / Submissão de Trabalhos
OFFICIAL LANGUAGE / Idioma Oficial
REGISTRATION / Inscrições
REGISTRATION FEES / Taxa de Inscrição (US$ or/ou R$)
ADVANCE REGISTRATION / Inscrições Antecipadas:
ON-SITE REGISTRATION / Inscrições no Local:
HOTEL RESERVATION / Reservas de Hotel:
GENERAL INFORMATION / Informações Gerais
TOURISTIC INFORMATION / Informações Turísticas
CURRENCY / Moeda
TRANSPORTATION / Transporte
BRAZILIAN VISA / Visto para estrangeiros
SYMPOSIUM SECRETARIAT AND RECEPTION DESK / Secretaria do Simpósio

FICHA DE INSCRIÇÃO PARA SIMPÓSIO
ADVANCE REGISTRATION FORM
FICHA DE INSCRIÇÃO PARA MINI-CURSO PRÉ-SIMPÓSIO
PRE-SYMPOSIUM SHORT-COURSE REGISTRATION FORM
FICHA DE RESERVA DE HOTEL
HOTEL RESERVATION FORM
FICHA DE RESERVA PARA O JANTAR DE GALA
GALA DINNER RESERVATION
PRELIMINARY PROGRAM / PROGRAMA PRELIMINAR


FINAL PROGRAM

Saturday, November 28

5:00 p.m. - 6:00 p.m.
Registration, Hotel Meliá, floor M

Sunday, November 29

8:00 a.m. - 6:00 p.m.
Registration / Hotel Meliá, floor M

9:00 a.m. - 12:00 noon
Pre-Symposium Short-Courses 1:30 p.m. - 4:30 p.m.

Course A:
Overview on Capillary Electrophoresis
Dr. Norberto A. Guzman The RWJ Pharmaceutical Research Institute Raritan, NJ, U.S.A.
Course B:
Biological Mass Spectrometry
Dr. Keith Jennings Dept of Biological Sciences, Warwick University Coventry, UK

2:00 p.m. – 7:00 p.m.
Instrumental Exposition

2:00 p.m. – 5:00 p.m.
Posters must be afixed.

5:00 p.m. – 5:20 p.m.
Opening Session Welcome and Opening Remarks Dr. Marina F. M. Tavares Universidade de São Paulo São Paulo, Brazil Dr. Norberto A. Guzman The RWJ Pharmaceutical Research Institute Raritan, NJ, U.S.A. Dr. Emanuel Carrilho Universidade de São Paulo São Carlos, Brazil

5:20 p.m. – 6:00 p.m.
HIGH-SPEED CAPILLARY ELECTROPHORESIS AND ITS APPLICATIONS TO IN VIVO MONITORING OF NEUROTRANSMITTERS AND IMMUNOASSAY (OP-A1) Robert T. Kennedy, U.S.A.

6:00 pm – 6:40 p.m.
CAPILLARY ELECTROPHORESIS AND CAPILLARY ELECTROPHORESIS COUPLED TO MASS SPECTROMETRY FOR MEDICAL DIAGNOSIS (OP-A2) Katja B. Presto Elgstoen and Egil Jellum, Norway. Monday, November 30

Session I Chairperson, Dr. Marina F. M. Tavares

8:30 a.m. – 9:10 a.m.
CAPILLARY ELECTROPHORESIS OF BIOPOLYMERS AND MOLECULAR ASSEMBLIES: PROBLEMS ASSOCIATED WITH THE INVESTIGATION OF PROTEINS AND VIRUSES (OP-A3) Ernst Kenndler, Austria.

9:10 a.m. – 9:50 a.m.
CAPILLARY ELECTROPHORESIS: A ROUTINE TECHNIQUE FOR PHARMACEUTICAL ANALYSIS (OP-A4) Kevin D. Altria, United Kingdom.

9:50 a.m. – 10:30 a.m.
THE IMPACT OF ON-LINE SOLID PHASE MICROEXTRACTORS IN CAPILLARY ELECTROPHORESIS FOR PRECONCENTRATION AND DESALTING OF ANALYTES. REACHING NEW LEVELS OF SENSITIVITY FOR SUBSTANCES PRESENT IN COMPLEX MATRICES (OP-A5) Norberto A. Guzman, U.S.A.

10:30 a.m. – 10:50 a.m.
Coffee Break

Session II Chairperson, Dr. Emanuel Carrilho

10:50 a.m. – 11:30 a.m.
CAPILLARY ELECTROPHORESIS FOR MILK AND MEAT QUALITY CONTROL (OP-A6) Belinda Vallejo-Cordoba, Mexico.

11:30 a.m. – 12:10 p.m.
NEW VISTAS IN CLINICAL DIAGNOSTICS: FROM CAPILLARY ELECTROPHORESIS TO INTEGRATED GLASS CHIPS (OP-A7) James P. Landers, U.S.A.

12:10 p.m. - 2:10 p.m.
Lunch Recess

Session III Chairperson, Dr. Bronislaw Polakiewicz

2:10 p.m. – 4:10 p.m.
Poster Presentation and Instrumental Exposition

4:10 p.m. – 4:30 p.m.
Coffee Break

Session IV Chairperson, Dr. Pierina S. Bonato

4:30 p.m. – 5:10 p.m.
RECENT DEVELOPMENTS OF CHEMILLUMINESCENCE ANALYSIS APPLIED TO PHARMACEUTICAL AND BIOMEDICAL CHALLENGES (OP-A8) Willy R.G. Baeyens, Belgium.

5:10 p.m. – 5:50 p.m.
SEPARATION OF BENZODIAZEPINES BY CAPILLARY ELECTROCHROMATOGRAPHY (OP-A9) Kiyokatsu Jinno, Japan.

7:00 p.m.
Dinner Party Please, sign up at the registration desk. Tuesday, December 01

Session V Chairperson, Dr. Claudimir L. do Lago

8:30 a.m. – 9:10 a.m.
ELECTROPHORESIS IN NANOMETER STRUCTURES (OP-A10) Andrew G. Ewing, U.S.A.

9:10 a.m. – 9:50 a.m.
CAPILLARY ELECTROPHORESIS FOR URINE PORPHO-BILINOGEN (PBG) AND THE DIAGNOSIS OF THE ACUTE PORPHYRIN DISORDERS (OP-A11) Kern L. Nuttall, U.S.A.

9:50 a.m. – 10:30 a.m.
A NEW ATMOSPHERIC PRESSURE IONIZATION ORTHOGONAL ACCELERATION TIME OF FLIGHT MASS DETECTOR FOR FAST CHROMATOGRAPHY (OP-A12) Keith Jennings, United Kingdom.

10:30 a.m. – 10:50 a.m.
Coffee Break

Session VI Chairperson, Dr. João B. Fernandes

10:50 a.m. – 11:30 a.m.
A COMPARATIVE STUDY OF DIFFERENT EXTRACTION SYSTEMS COUPLED TO CAPILLARY ELECTROPHORESIS IN THE ANALYSIS OF WINE COMPONENTS (OP-A13) Massimo Rossi, Italy.

11:30 a.m. – 12:10 p.m.
RAPID AND INEXPENSIVE ANALYSIS OF INORGANIC ANIONS, CATIONS, AND ORGANIC ACIDS BY CAPILLARY ELECTROPHORESIS. ALTERNATIVE METHODS TO ION CHROMATOGRAPHY (OP-A14) David N. Heiger, Hewlett-Packard, U.S.A.

12:10 p.m. - 2:10 p.m.
Lunch Recess

Session VII Chairperson, Dr. Rosana Colombara

2:10 p.m. – 4:10 p.m.
Poster Presentation and Instrumental Exposition

4:10 p.m. – 4:30 p.m.
Coffee Break

Session VII Chairperson, Dr. Cesar C. Santana

4:30 p.m. – 5:10 p.m.
THE INFLUENCE OF ORGANIC SOLVENTS IN CAPILLARY ELECTROPHORESIS OF SMALL IONS: EFFECTS ON pK VALUE AND MOBILITY (OP-A15) Karim Sarmini, Austria.

5:10 p.m. – 5:50 p.m.
CONSTRUCTION AND EVALUATION OF A MULTIPLE CAPILLARY ARRAY INSTRUMENT FOR DNA SEQUENCING ANALYSIS BY CAPILLARY ELECTROPHORESIS (OP-A16) Emanuel Carrilho, Brazil.

5:50 p.m. – 6:00 p.m. Closing Remarks

POSTER PRESENTATIONS

PP-A17
DETERMINATION OF IMMUNOSUPPRESANT DRUGS IN PHARMACEUTICALS BY MICELLAR ELECTROKINETIC CAPILLARY CHROMATOGRAPHY Clyde C. Carducci, Argentina.

PP-A18
ANALYSIS OF CEREAL PROLAMINS BY CAPILLARY ELECTROPHORESIS Sergio Giorgieri, Buenos Aires, Argentina.

PP-A19
SEPARATION OF POLYCYCLIC AROMATIC HYDROCARBONS BY MICELLAR ELECTROKINETIC CHROMATOGRAPHY USING CYCLODEXTRINS Luis Díaz, Buenos Aires, Argentina.

PP-A20
A COMPARATIVE STUDY OF THE CONTENT OF PROLINE AND 4-HYDROXYPROLINE IN BOVINE TISSUES BY CAPILLARY ELECTROPHORESIS Maria Antonieta Valenzuela, Chile.

PP-A21
SEQUENTIAL DYNAMIC COATING TO OBTAIN pH INDEPENDENT AND REPRODUCIBLE ELECTROOSMOTIC FLOW Ray Lombardi, Scientific Resources, U.S.A.

PP-A22
A PRELIMINARY PROTOCOL FOR THE ANALYSIS OF HUMAN TEARS BY CAPILLARY ZONE ELECTROPHORESIS Roger W. Beuerman, U.S.A.

PP-A23
DETERMINATION OF IONS DERIVED FROM RAINWATER SAMPLES BY CAPILLARY ELECTROPHORESIS USING OSCILLOMETRIC DETECTION José Alberto Fracassi da Silva, Brazil.

PP-A24
A SIMPLIFIED SIMULATOR FOR THE CAPILLARY ELECTROPHORESIS ANALYSIS OF SMALL IONS Marina F. M. Tavares, Brazil.

PP-A25
CAPILLARY ELECTROPHORESIS: A GOOD ALTERNATIVE FOR THE DETERMINATION OF COMPOUNDS OF PHARMACEUTICAL INTEREST María S. Aurora Prado, Brazil.

PP-A26
HIGH-PERFORMANCE LIQUID CHROMATOGRAPHY AND CAPILLARY ELECTROPHORESIS: A COMPARATIVE COST ANALYSIS IN A PHARMACEUTICAL SETTING Mario Lisnizer, Argentina.

PP-A27
CAPILLARY ELECTROPHORESIS DETERMINATION OF HUMAN SERUM ALBUMIN AND NEUROPEPTIDES IN CEREBROSPINAL FLUID SPECIMENS Luis Gomez, Chile.

PP-A28
BLOOD PROTEIN ADSORPTION ON MATERIAL SURFACES. ANALYSIS OF ELUTED MATERIAL BY CAPILLARY ELECTROPHORESIS Paulo T.V. Rosa, Brazil.

PP-A29
EVALUATION OF DEGRADATION PRODUCTS OF ATRACURIUM BESYLATE BY CAPILLARY ELECTROPHORESIS Maria de Lourdes L. de Moraes, Brazil.

PP-A30
CAPILLARY ELECTROPHORESIS APPLIED TO CLINICAL DIAGNOSTICS. MONITORING CONTROL METABOLITES OF DIABETES MELLITUS Alessandra V. Jager, Brazil.

PP-A31
DEVELOPMENT AND EVALUATION OF A CAPILLAY ELECTROPHORESIS SYSTEM WITH LASER-INDUCED FLUORESCENCE DETECTION Márcia R. Santana, Brazil.

PP-A32
OPTIMIZATION AND ANALYSIS OF CARBOXYLIC ACIDS IN WINES BY CAPILLARY ELECTROPHORESIS. THE MALO-LACTIC FERMENTATION Gustavo Micke, Brazil.

PP-A33
ANALYSIS OF LOW MOLECULAR-WEIGHT ALDEHYDES IN AIR BY CAPILLARY ELECTROPHORESIS Elisabete A. Pereira, Brazil.

PP-A34
CHARACTERIZATION OF HERBS EXTRACTS OF COSMETIC IMPORTANCE BY MICELLAR ELECTROKINETIC CAPILLARY CHROMATOGRAPHY AND HIGH-PERFORMANCE LIQUID CHROMATOGRAPHY Fabiana N. Fonseca, Brazil.

PP-A35
ANALYSIS OF PROTEIN HYDROLYSATES FOR COSMETIC APPLICATION BY CAPILLARY ELECTROPHORESIS Neide M. Fujiya, Brazil.

PP-A36
CATION EXCHANGE CAPACITY DETERMINATION OF A METAL OXIDE TYPE MATERIAL BY CAPILLARY ELECTROPHORESIS Fernando P. Christino, Brazil.

PP-A37
ANALYSIS OF CEPHALEXIN ORAL SUSPENSION: A COMPARISON OF HPLC METHOD AND CAPILLARY ELECTROPHORESIS Martin Steppe, Brazil.

PP-A38
SOLID-PHASE PEPTIDE SYNTHESIS AT ELEVATED TEMPERATURE: EVALUATION OF CRUDE MATERIALS BY REVERSED-PHASE HPLC AND CAPILLARY ELECTROPHORESIS Marcos P. Souza, Brazil

PP-A39
CAPILLARY ELECTROPHORESIS ANALYSIS OF ISOFLAVONOIDS IN HUMAN URINE Paula C. Dabas, Argentina.

PP-A40
DEVELOPMENT OF METHOD DETERMINATION OF 2-MERCAPTOBENZOTHIAZOLE MIGRATION FROM TEATS TO SALIVA Cora C. Campos, Brazil.

PP-A41
EVALUATION OF CAPILLARY ELECTROPHORESIS FOR THE CHIRAL RESOLUTION OF DRUGS USED IN THE THERAPHY FOR NEUROCYSTICERCOSIS Valquíria A. P. Jabor, Brazil.

PP-A42
ANALYSIS OF THE PEPTIDE FRACTION OF A WASP VENOM BY CZE Karina Pañak, Argentina.

PP-A43
REPLICATION-INDUCED PROTEIN SYNTHESIS, ITS IMPORTANCE TO PROTEOMICS, AND THE NEED TO DETECT LOW ABUNDANCE ANALYTES IN A HIGH-THROUGHPUT ENVIRONMENT Ian Humphery-Smith, Australia.


SCIENTIFIC ADVISORY COMMITTEE / COMITÊ CIENTÍFICO

Dr. Kevin Altria (Hertfordshire, United Kingdom)

Dr. Willy Baeyens (Ghent, Belgium)

Dr. Clyde Carducci (Buenos Aires, Argentina)

Dr. Emanuel Carrilho (São Carlos-Brazil)

Dr. Luis Diaz (Buenos Aires, Argentina)

Dr. Andrew Ewing (University Park, Pennsylvania, USA)

Dr. Sergio Giorgieri (Buenos Aires, Argentina)

Dr. David Goodall (York, United Kingdom)

Dr. Norberto A. Guzman (Raritan, New Jersey, USA)

Dr. Ian Humphery-Smith (Sydney, Australia)

Dr. Egil Jellum (Oslo, Norway)

Dr. Kiyokatsu Jinno (Toyohashi, Japan)

Dr. Robert T. Kennedy (Gainesville, Florida, USA)

Dr. Ernst Kenndler (Vienna, Austria)

Dr. Fernando Lanças (São Carlos, Brazil)

Dr. James Landers (Pittsburgh, Pennsylvania, USA)

Dr. Mark A. McDowall (Cheshire, United Kingdom)

Dr. Kern L. Nuttall (Utah, USA)

Dr. Marina F. M. Tavares (São Paulo, Brazil)

Dr. Maria Antonieta Valenzuela (Santiago, Chile)

Dr. Belinda Vallejo (Hermosillo, Sonora, Mexico)


ORGANIZING COMMITTEE / COMITÊ ORGANIZADOR LOCAL

Dr. Dulcinéia S. P. Abdalla (São Paulo, Brazil)

Dr. Elias W. Alves (Campos dos Goytacazes, Brazil)

Dr. Pierina S. Bonato (Ribeirão Preto, Brazil)

Dr. Emanuel Carrilho (São Carlos, Brazil)

Dr. Rosana Colombara (Juiz de Fora, Brazil)

Dr. João B. Fernandes (São Carlos, Brazil)

Dr. Norberto A. Guzman (Raritan, New Jersey, USA)

Dr. Claudimir L. do Lago (São Paulo, Brazil)

Dr. Flávio Leite (Paulínia, Brazil)

Dr. Antonio de Miranda (São Paulo, Brazil)

Dr. Maria Teresa M. de Miranda (São Paulo, Brazil)

Dr. Bronislaw Polakiewicz (São Paulo, Brazil)

Dr. Maria Olímpia de O. Rezende (São Carlos, Brazil)

Dr. Cesar Santana (Campinas, Brazil)

Dr. Marina F. M. Tavares (São Paulo, Brazil)


Chairman Symposium Coordinators

Presidente Coordenadores

Dr. Norberto A. Guzman
The R.W. Johnson Pharmaceutical Research Institute - 1000 Route 202, Box 300, OMP-2319, Raritan, New Jersey 08869, U.S.A. nguzman@prius.jnj.com. +908-704-5455 (Phone), +908-218-0621 (Fax).

Dr. Marina F. M. Tavares
Instituto de Química Universidade de São Paulo - Av. Prof. Lineu Prestes, 748, 05508-900 - São Paulo, Brazil. mfmtavar@quim.iq.usp.br. +55-11-818-2056 ext 216 (Phone), +55-11-818-3837 ext 211 (Fax).

Dr. Emanuel Carrilho
Instituto de Química Universidade de São Paulo - Av. Dr. Carlos Botelho, 1465, 13560-970 - São Carlos, Brazil.
emanuel@iqsc.sc.usp.br.+55-16-273-9965 (Phone), +55-16-273-9983 (Fax).


Organization (registration, hotel reservation and exposition)

Organização (inscrição, reserva de hotel e exposição):

FREEDOM Comunicações
Rua Visconde da Luz, 189
04537-070 - São Paulo /SP - Brasil
Phone/Fax: +55-11-866-1577
e-mail:bozzolo1@ibm.net


ACKNOWLEDGMENT / AGRADECIMENTOS

 

The Scientific Committee gratefully acknowledges the support and patronage of the following institutions and companies:

O Comitê Científico agradece o patrocínio das seguintes instituições comerciais e científicas:

Commercial Organizations / Organizações Comerciais

Beckman-Coulter Inc., USA
Bio-Rad Laboratories, USA
CG Analítica, Brazil
Glaxo Welcome, Brazil
Hewlett-Packard Brasil S.A., Brazil
Importação, Indústria e Comércio Ambriex S.A., Brazil
Johnson&Johnson Indústria e Comércio Ltda., Brazil
Laborglas Ind. Brasileira, Brazil
Micromass Latin American Desk, Germany
Micromass UK Limited, UK
Millipore Ind. e Com. Ltda, Brazil
Schott-Zeiss do Brasil Ltda, Brazil
Sigma-Aldrich Química Brasil, Brazil

Scientific Organizations / Organizações Científicas

Associação Brasileira de Química - ABQ
Conselho Nacional para o Desenvolvimento Científico e Tecnológico - CNPq
Fundação para o Amparo da Pesquisa do Estado de São Paulo - FAPESP
Sociedade Brasileira de Química - SBQ
Universidade de São Paulo – Instituto de Química

 

Message from the Chairman / Mensagem do Presidente

 

On behalf of the Scientific Committee and the various institutions and companies that have made this meeting possible, I welcome you to the Fourth Latin-American Symposium on Biomedical, Biopharmaceutical, and Industrial Applications of Capillary Electrophoresis. At the request and encouraging support of many Latin-American scientists, we decided to continue these series of meetings that were started in Chile, in 1995, emphasizing applications of capillary electrophoresis for the analysis of substances of importance to industries, the life sciences and the biomedical community.

In planning this symposium, the Scientific Committee believes that this fourth meeting will provide up-to-date information on the subject area for its participants through the scientific and technical sessions, panel discussions, and instrument demonstrations which will present the most recent advances and applications of CE as a method in the separation sciences. This symposium is bringing to light the growing trend of applying CE in the clinical and pharmaceutical sciences. In addition, I hope for a continued and future exchange of information between Latin-American scientists and their Australian, Asian, European, and North-American colleagues in the field of capillary electrophoresis.

Sincerely,

Norberto A. Guzman, Ph.D

Chairman

 

Em nome do Comitê Científico e das várias instituições e companhias que tornaram possível este simpósio, você está cordialmente convidado a participar do 4° Simpósio Latino-Americano de Eletroforese Capilar (CE) em Aplicações Biomédicas, Farmacêuticas e Industriais. Com o apoio encorajador de vários cientistas latino-americanos, nós decidimos continuar esta série de eventos iniciados no Chile em 1995, enfatizando aplicações de eletroforese capilar para a análise de substâncias de importância industrial, biomédica e farmacêutica.

Ao planejar o quarto simpósio, o Comitê Científico acredita que o evento trará informações atualizadas sobre eletroforese capilar a seus participantes, através das palestras científicas e técnicas, discussão de painéis e exposição de equipamentos, mostrando os avanços mais recentes e aplicações de CE na área das ciências de separação, com ênfase em aplicações clínicas e farmacêuticas. Adicionalmente, faço votos para que haja hoje e sempre um intercâmbio contínuo de informações entre os cientistas latino-americanos e os cientistas da Austrália, Ásia, Europa, Estados Unidos no campo da eletroforese capilar.

Sinceramente

Norberto A. Guzman, Ph.D

Presidente

 


LOCATION

São Paulo

São Paulo is one of the most important cities in Latin-America and a first-class one. It is known as the ‘New York’ of South America. Located in southeastern of Brazil, is the largest city in Brazil and South America with a population exceeding 15 millions inhabitants. São Paulo is the financial center of Brazil and the commercial center for a variety of products, particularly coffee. São Paulo’s international infrastructure includes first-class hotels and worldly restaurants because of its large cosmopolitan population. It is home to immigrants from all over the world and because of this ethnic mix of people with different habits, languages and religions, visitors feel so welcome in this unforgettable city. This is also certainly why, in recent years, the number of events taking place in São Paulo has multiplied and tourism is flourishing.

São Paulo is excitement. It is considered a city with a gigantic party, to which you have a standing invitation. A city for all ages and seasons. A city to enjoy and have fun. São Paulo’s attractions are diversified. Many theaters, museums, parks, historic sites, and elegant shopping centers are quite an entertainment. Worth visiting are Instituto Butantã, a research center on snake poison, the beautiful gardens of Jardim Botânico, the municipal zoo and the lions of Simba Safari. An incredible wide choice of finest nightclubs and discos are available to listen and dance to the infectious melodies and rhythms of the samba and bossa nova, as well as other incomparable Brazilian music. Famous entertainers such as João Gilberto, Roberto Carlos, Chico Buarque de Holanda, and Antonio Carlos Jobim (who created the score for the film Black Orpheus) have exported their wonderful melodies to all over the world. São Paulo has also a rich folk music tradition that synthesizes elements of African and Portuguese traditional music. Heitor Villa-Lobos is considered perhaps the most gifted Brazilian composer. His works are based largely on Brazilian folk themes. The Brazilian soprano Bidu Sayão has been a foremost interpreter of his music.

People in São Paulo, and throughout Brazil, vibrate when playing or watching a soccer game. It is a national obsession and the national team have conquered four times the world championship. Many players have become worldwide celebrities, in particular Edson Arantes do Nascimento as with love they call him the King ‘Pelé’. Some travelers consider Paulistanos (as the São Paulo city natives are known) to be the most fun people to be around (full of happiness and passion in everything they do), and the city is one of the most enjoyable destinations in the world to visit. São Paulo rests on an elevated plateau only 40 miles from the coastline, so it can be a quick getaway from the effervescent downtown to a warmest weather and a blue ocean. For international conventions, São Paulo is undoubtedly the best location in Latin-America.

All the Symposium activities will be held at the spacious and luxurious five stars Meliá Hotel & WTC Convention Center, located near downtown.

Climate

São Paulo’s climate is humid and the average temperature range from 17o to 24o C (63o to 75o F). Average annual precipitation in São Paulo is less than 1000 mm (about 40 in). December is usually a pleasant time of the year.


TECHNIQUE / TÉCNICA

Over the past fifteen years, capillary electrophoresis has become a powerful alternative technique for the separation and analysis of ionic compounds of industrial, pharmaceutical, cosmetological, clinical and environmental interest. With the use of a capillary as the migration channel, electrophoresis evolved from a technique of intense manipulation to an instrumental format, presenting remarkable characteristics such as short analysis time, high resolution power and high efficiency. Several important classes of compounds are eligible for analysis by capillary electrophoresis including biomolecules (aminoacids, proteins, nucleotides , PCR and DNA fragments, oligossacharides), pharmaceutical compounds, metabolites in urine and plasma, cosmetic fragrances and hydrolysates, milk and meat derivatives, food additives, polymers, pesticides, small ions, etc. With a large number of publications since the implementation of the technique in 1979, capillary electrophoresis has conquered a position of merit in the separation science as one of the most versatile and resourceful techniques.

Nos últimos quinze anos, a eletroforese capilar vem captando a atenção da comunidade científica, como uma poderosa técnica alternativa à cromatografia para a separação e análise de compostos iônicos e moléculas ionizáveis de interesse industrial, farmacêutico, cosmético, clínico e ambiental. Com o uso de um capilar como canal de migração, a eletroforese evoluiu de uma técnica de intensa manipulação experimental para um formato plenamente automatizado, apresentando tempos de análise apreciavelmente curtos, alto poder de resolução e eficiência inigualável. São inúmeras as classes de compostos passíveis de análise por eletroforese capilar. Além das biomoléculas tradicionais como aminoácidos, proteínas, bases, nucleotídeos, fragmentos de PCR, DNA, oligossacarídeos, a separação de compostos farmacêuticos em geral, metabólitos em urina e plasma/soro sangüíneo, produtos naturais de aplicação cosmetológica, derivados do leite e da carne, aditivos para alimentos, polímeros, pesticidas, íons inorgânicos, etc., têm sido amplamente estudada. A eletroforese capilar encontra-se hoje, em estágio acelerado de evolução. As inúmeras publicações na área desde a implementação da técnica em 1979 demonstram, sem equívocos, que a eletroforese capilar ocupa um lugar de destaque, entre as técnicas de separação de maior recurso e versatilidade.


SCIENTIFIC PROGRAM / PROGRAMA CIENTÍFICO

The scientific program will feature the most recent developments, theoretical aspects and applications in all areas of capillary electrophoresis (free solution capillary electrophoresis, FSCE, micellar electrokinetic capillary chromatography, MECC, capillary gel electrophoresis, CGE and capillary electrochromatography, CEC) as well as the developments in injection and detection systems, emphasizing hiphenated techniques such as CE-MS, strategies for sensitivity enhancement and pre-concentration techniques.

O programa científico abrangerá desenvolvimentos recentes, aspectos teóricos e aplicações em todas as áreas da eletroforese capilar (eletroforese de zona em solução livre, FSCE, cromatografia eletrocinética micelar, MECC, eletroforese capilar em gel e polímeros, CGE e eletrocromatografia CEC), assim como avanços nos sistemas de injeção e detecção, enfatizando técnicas hifenadas, como eletroforese capilar acoplada à espectrometria de massas, (CE-MS), estratégias para aumento de sensibilidade, e técnicas de pré-concentração.


PRE-SYMPOSIUM SHORT-COURSES / Mini-cursos Pré-simpósio

At Sunday, November 29, before the opening ceremony, there will be offered simultaneously two short-courses: Overview on Capillary Electrophoresis and Biological Mass Spectrometry. The short-course on capillary electrophoresis will be taught by Dr. Norberto Guzman, symposium chairman and research fellow at The R. W. Johnson Pharmaceutical Research Institute, New Jersey, USA and it will cover the following aspects: mechanisms of separation, instrumentation, optimization strategies and applications. The course on mass spectrometry will be taught by Dr. Keith Jennings, emeritus professor at the Department of Biological Sciences, Warnick University, Coventry, UK. The course will describe the types of spectrometers, sample-inlet systems, modes of ionization, detectors and applications.

No domingo, dia 29 de novembro, antes da abertura oficial do evento, será oferecido um mini-curso introdutório sobre eletroforese capilar, Overview on Capillary Electrophoresis, descrevendo os vários mecanismos de separação, eletroforese de zona em solução livre (CZE, FSCE), em micelas (MECC) e em gel (CGE, SDS-PAGE), eletrocromatografia (CEC), focalização isoelétrica (CIEF), e isotacoforese (CITP), detalhes da instrumentação (injeção, pré-concentração, detecção e estratégias para aumento de sensibilidade), otimização de separações e aplicações. O curso será ministrado pelo Dr. Norberto Guzman, presidente do evento e renomado pesquisador da R. W. Johnson Pharmaceutical Research Institute, Raritan, New Jersey, USA, que vem contribuindo de forma significativa para o desenvolvimento da técnica e sua divulgação na América Latina. Em paralelo, um segundo mini-curso será oferecido no mesmo horário, Biological Mass Spectrometry. O curso de espectrometria de massas (CE-ESI-MS) é uma cortesia da Micromass e, será ministrado pelo Prof. Dr. Keith Jennings, professor emérito de espectrometria de massas, Department of Biological Sciences, Warwick University, Coventry, UK. O curso irá descrever os tipos de espectrômetros de massas, modos de ionização, sistemas de acoplamento de um espectrômetro de massas e um sistema de eletroforese capilar, com ênfase na interface eletrospray (ESI), tratamento de dados e aplicações gerais e biológicas.


Applicants / A quem se destinam

Users of capillary electrophoresis, professionals related to the industrial, cosmetological, pharmaceutical, clinical, biomedical, environmental among others areas of interest, who wish to learn the principles of capillary electrophoresis and mass detection systems.

Usuários de eletroforese capilar, iniciantes ou profissionais atuantes na área industrial, cosmética, farmacêutica, biomédica, clínica, saúde ocupacional, saneamento ambiental, entre outras, que queiram conhecer ou reciclar conhecimentos em técnicas de separação e sistemas de detecção de massas.

Vagas limitadas.


PLENARY LECTURES / Conferências Plenárias

Lectures will be presented by internationally known scientists, covering topics of interest in capillary electrophoresis and future trends. The names listed below are the invited speakers already confirmed for the event:

Palestras serão proferidas por cientistas renomados internacionalmente, que vem atuando na área de eletroforese capilar nas mais diversas modalidades e aplicações de interesse industrial, farmacêutico e biomédico entre outros. A relação de convidados abaixo já está confirmada para o evento:

Dr. Kevin Altria (Glaxo Wellcome Research and Development, Hertfordshire, UK)
Dr. Willy Baeyens (University of Ghent, Ghent, Belgium)
Dr. Clyde Carducci (Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina)
Dr. Luis Diaz (Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina)
Dr. Andrew Ewing (Penn State University, University Park, Pennsylvania, USA)
Dr. Sergio Giorgieri (Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina)
Dr. David Goodall (University of York, York, United Kingdom)
Dr. Norberto A. Guzman (R. W. Johnson Pharmaceutical Research Institute, Raritan, New Jersey, USA)
Dr. David N. Heiger (Hewlett-Packard Company, USA)
Dr. Ian Humphery-Smith (The University of Sidney, Sydney, Australia)
Dr. Egil Jellum (University of Oslo, Oslo, Norway)
Dr. Kiyokatsu Jinno (Toyohashi University of Technology, Toyohashi, Japan)
Dr. Ernst Kenndler (University of Vienna, Vienna, Austria)
Dr. Robert T. Kennedy (University of Florida, Gainesville, Florida, USA)
Dr. James P. Landers (University of Pittsburgh, Pittsburgh, Pennsylvania, USA)
Dr. Mark A. McDowall (Micromass UK Limited, Cheshire, UK)
Dr. Kern L. Nuttall (University of Utah, School of Medicine, Salt Lake City, Utah, USA)
Dr. Maria Antonieta Valenzuela (Universidad de Chile, Santiago, Chile)

Dr. Belinda Vallejo (Food Research and Development Center, Hermosillo, Sonora, Mexico)


POSTERS / Pôsters

Posters of contributed papers should be written in English and a corresponding abstract will be compiled in the book of abstracts. The dimensions of the poster boards are 100 cm x 150 cm (width x height). All posters must be afixed from 4:30 p.m. on Sunday, November 29 and should be displayed for the whole duration of the symposium. Two poster presentation sessions are planned during the symposium in which the presenting authors are kindly asked to be present for discussion of their results.

Pôsters exibindo trabalhos aceitos estarão em exposição durante todo o decorrer do simpósio, e deverão ser afixados no domingo dia 29/11 a partir das 16:30 hs. Duas sessões de discussão de 2h cada estão programadas para os dias 30/11 e 01/12, onde é solicitada a presença dos autores no local de exposição. Um resumo do trabalho de cada pôster, em inglês, deverá ser submetido para avaliação pelo comitê científico e, constará no livro de resumos. Os pôsters devem ser redigidos em inglês e dimensionados como: 100 cm de largura por 150 cm de altura.


TECHNICAL SEMINAR / Seminários Técnicos

Technical seminars will be presented by capillary electrophoresis system manufacturers, focusing on the state-of-the-art and the latest developments in equipments and accessories.

Palestras técnicas serão proferidas pelos principais fabricantes dos equipamentos de eletroforese capilar, mostrando o que há de estado-da-arte em instrumentação e os mais recentes avanços tecnológicos.


EXPOSITION / Exposição

An exhibition of scientific equipment, services, materials and technical literature will be held during the symposium. The following companies reserved a booth until august 1998: Beckman-Coulter Inc., Bio-Rad Laboratories, CG Analítica, Hewlett-Packard Brasil S.A., Importação, Indústria e Comércio Ambriex S.A., Revista Up to Date e Sigma-Aldrich Química Brasil. Organizations interested in participating of the exposition should contact FREEDOM Comunicações (phone/fax: +55 11 866-1577, e-mail: bozzolo1@ibm.net).

Uma exposição de instrumentos, acessórios e literatura técnica será realizada durante o simpósio. As seguintes empresas reservaram espaço para a exposição até agosto de 1998: Beckman-Coulter Inc., USA, Bio-Rad Laboratories, CG Analítica, Hewlett-Packard Brasil S.A., Importação, Indústria e Comércio Ambriex S.A., Revista Up to Date e Sigma-Aldrich Química Brasil. Empresas ainda interessadas em participar da exposição, devem contatar a FREEDOM Comunicações pelo fone/fax (011) 8661577 ou através do e-mail: bozzolo1@ibm.net.


GALA DINNER / Jantar de Confraternização

A gala dinner is being planned during the event (local to be announced), where you will enjoy the best of Brazilian dishes and desserts, in a cozy atmosphere with Brazilian music.

Um jantar de confraternização está sendo planejado (local a ser divulgado oportunamente) onde será possível desfrutar pratos típicos da cozinha nacional, acompanhado de um show de música brasileira ao vivo.


SUBMISSION OF PAPERS / Submissão de Trabalhos

Authors intending to contribute papers for the symposium should submit one page abstract, written in English, in the following format: A4 page, 2.5 cm margin, 1.5 line spacing, font Arial 12. A hard copy and diskette should be sent to the address listed below no longer than October 15, 1998. Preferably, the abstract may be sent by file attachment to the symposium electronic mail.

Autores interessados na apresentação de trabalhos na forma de pôster deverão enviar resumos em inglês (Página A4, margens 2,5 cm, espaço 1,5 linhas, em fonte Arial 12), impresso e disquete, até 15 de outubro de 1998 para o endereço listado abaixo. Preferencialmente, o resumo pode ser enviado por file attachment para o endereço eletrônico:

Prof. Dr. Marina Franco Maggi Tavares
Instituto de Química
Universidade de São Paulo
Av. Prof. Lineu Prestes, 748
05508-900 São Paulo, SP Brazil
E-mail: lace98@quim.iq.usp.br
BOOK OF ABSTRACTS / Livro de Resumos
A book of abstracts containing all scientific contributions will be distributed to the registered participants.
Um livro de resumo contendo todos os trabalhos submetidos e aceitos será distribuído para todos os participantes inscritos no simpósio.


OFFICIAL LANGUAGE / Idioma Oficial

The official language of the symposium is English. Simultaneous translation will not be provided.

O idioma oficial do evento é o inglês. Não haverá tradução simultânea.


REGISTRATION / Inscrições

To register for the symposium (with or without contributing paper) fill out the attached form and return to the indicated address with the receipt of payment.

Pessoas interessas em participar do simpósio (com submissão ou não de trabalhos) deverão preencher a ficha de inscrição em anexo e retorná-la com cópia do comprovante de pagamento para o endereço indicado.


REGISTRATION FEES / Taxa de Inscrição (US$ or/ou R$)

Before 10/15/1998 After 10/15/1998 and On-site
Antes de 15/10/1998 Após 15/10/98 e no local

Symposium / Simpósio

Industrial / Industrial $ 158 $ 263
Academic / Universidade $ 105 $ 263
Student* / Estudante* $ 53 $ 158

Short-course / Mini Curso

Industrial / Industrial $ 368 $ 525
Academic / Universidade $ 263 $ 420
Student* / Estudante* $ 105 $ 210
Gala dinner $105 $158

*requires documentation of student status

*A condição de estudante deve ser comprovada com documentação da instituição de origem.

The registration to the symposium includes access to the scientific program, exposition, certificate, briefcase, book of abstracts and cocktail.

The registration to the short-course includes the course outline and literature and certificate.

A taxa de inscrição no congresso inclui acesso ao programa científico, acesso à exposição, certificado, pasta, livro de resumos e cocktail.

A taxa de inscrição nos Mini-Cursos Pré-Simpósio inclui o material do curso e certificado.


ADVANCE REGISTRATION / Inscrições Antecipadas:

Participants from outside Brazil

Payments are accepted by credit card (VISA, MasterCard or AMEX). The attached registration form must be filled and sent to the address indicated (FREEDOM Comunicações).

Participantes no Brasil

Pagamento serão aceitos através de ordem de pagamento ou cartão de crédito (VISA, MasterCard ou AMEX). Efetue Ordem de Pagamento (por favor, observe que a remessa deverá ser efetuada livre de taxas bancárias) a crédito da Sociedade Brasileira de Química (BANESPA). Uma cópia do recibo de depósito deve ser enviada com a ficha de inscrição,em anexo, para a FREEDOM Comunicações. No caso de débito em cartão de crédito, autorize o débito indicando o número do cartão, data de validade e assinatura.


ON-SITE REGISTRATION / Inscrições no Local:

Only cash will be accepted (US$ or R$). Credit cards, personal checks or traveller’s check cannot be accepted.

Só serão aceitas em dinheiro (R$). Cartão de crédito e traveller’s check não serão aceitos. Cheques serão aceitos apenas em Reais.


HOTEL RESERVATION / Reservas de Hotel:

Participants from outside Brazil

Please, fill out the appropriate form, indicating the hotel of your choice. Reservations will be confirmed by FREEDOM Comunicações only if the hotel reservation form and authorization of payment are received by October 15, 1998. An amount correspondent to one night’s rate at the hotel of your choice will be charged to you card. The remaining nights and charges to your room must be paid directly to the hotel upon check out. Please, sign and send the hotel reservation form to the address indicated (FREEDOM Comunicações).

Participantes no Brasil

Favor preencher a ficha de reserva, indicando o hotel escolhido. As reservas serão confirmadas na ordem de recebimento dos pedidos, somente se recebidas até o dia 01 de outubro de 1998 (valor equivalente a uma diária). O pagamento das diárias e despesas "extras" (telefone, frigo-bar, lavagem de roupa, etc.) deverão ser pagos diretamente ao Hotel, na saída ("check out"). Pagamentos serão aceitos através de ordem de pagamento ou cartão de crédito (VISA, MasterCard ou AMEX). Efetue Ordem de Pagamento no valor equivalente a uma única diária no hotel de sua escolha (por favor, observe que a remessa deverá ser efetuada livre de taxas bancárias) a crédito da FREEDOM Comunicações (Banco Itaú). Uma cópia do recibo de depósito deve ser enviada juntamente com a ficha de reserva para a FREEDOM Comunicações (endereço indicado na ficha). No caso de débito em cartão de crédito, autorize o débito indicando o número do cartão, data de validade e assinatura. 


GENERAL INFORMATION / Informações Gerais

VENUE / Local

All the symposium activities will be held at the Hotel Meliá, floor M.
Todas as atividades do LACE’98 serão realizadas no Hotel Meliá, piso M.
Address / Endereço: Hotel Meliá & WTC Convention Center São Paulo
Av. das Nações Unidas, 12559
São Paulo/SP - Brasil
MEALS / Refeições

Map/mapa

Besides Restaurant Goya at Hotel Meliá, fine restaurants and fast food places are located at Shopping D&D, building in connection to Hotel Meliá, and also at Shopping Morumbi and São Paulo Market Place, malls located at few blocks from the hotel.

As refeições poderão ser feitas nos restaurantes do próprio hotel ou na praça de alimentação do Shopping D&D que fica no prédio anexo. O hotel fica a poucas quadras do Shopping Morumbi e do São Paulo Marketing Place, que dispõem de excelentes restaurantes e praças de alimentação.


TOURISTIC INFORMATION / Informações Turísticas

If you are interested in a pre or post symposium tour, please contact FREEDOM Comunicações.

Se você está interessado em uma "tour" pré ou pós simpósio, contate a FREEDOM Comunicações.


CURRENCY / Moeda

Local currency is named "real" (R$). Money can be changed at the banks located at the international airport, upon arrival or at Hotel Meliá and/or banks located at Shopping D&D, building in connection to the symposium hotel.


TRANSPORTATION / Transporte

For those staying at Hotel Meliá, a complimentary shuttle connecting the international airport of Guarulhos and the hotel is available at every half-hour. Taxi drivers will charge approximately R$ 70,00 for the same route. Taking an executive bus from the international airport of Guarulhos to the local airport of Congonhas followed by a cab to the hotel will cost approximately R$ 30,00.

Hóspedes do Hotel Meliá poderão utilizar os micro-ônibus de cortesia, que saem do aeroporto internacional de Guarulhos com destino ao hotel a cada meia hora e vice-versa. Taxis saindo do aeroporto de Guarulhos com destino aos hotéis Meliá, Park Way, Sol Nações Unidas e The Time cobram aproximadamente R$ 70,00. Alternativamente, ônibus executivo ligando o aeroporto de Guarulhos ao aeroporto de Congonhas, seguido de taxi até os hotéis é uma opção mais barata (aproximadamente R$ 30,00).


BRAZILIAN VISA / Visto para estrangeiros

Brazil visa policy is based on reciprocity, that is, countries which require Visa from Brazilian citizens are subject to the same formality for their citizens. Visas can be obtained at the Brazilian Consulates within a couple of working days. In order to avoid unnecessary difficulties, please contact your travel agency or the Brazilian Consulate at your country to check if you will need a Visa.


SYMPOSIUM SECRETARIAT AND RECEPTION DESK / Secretaria do Simpósio

The symposium office will be located at the Hotel Meliá, floor M, and it will open for information, on-site registration and material distribution at the following schedule:

A Secretaria do Simpósio estará localizada próximo à sala de palestras, no piso M do Hotel Meliá para informações, inscrições, distribuição de material e estará aberta nos seguintes horários:

Saturday / Sábado, 5:00 p.m. - 6:00 p.m.

November 28 /28 de Novembro

Sunday to Tuesday / Domingo a Terça-feira 8:00 a.m. - 6:00 p.m.

November 29 to December 01 / 29 a 02 de Dezembro


4º Simpósio Latino-Americano de Eletroforese Capilar em Aplicações Biomédicas, Farmacêuticas e Industriais

LACE98

29 de novembro a 01 de dezembro,1998

Hotel Meliá & WTC Convention Center São Paulo

FICHA DE INSCRIÇÃO PARA SIMPÓSIO Nº

(favor preencher uma ficha por pessoa)

Preencha com letra legível e retorne para: FREEDOM Comunicações

R.Visconde da Luz, 189

CEP 04537-070

São Paulo/SP - Brasil

Fone/Fax: +55-11-8661577

e-mail:bozzolo1@ibm.net

Nome

Instituição

Endereço

Telefone

Fax

E-mail

Taxa de Inscrição no Simpósio (se recebida antes de 15 de Outubro de 1998)

Assinale uma opção:

Industrial, R$ 158 [ ]

Universidade, R$ 105 [ ]

Estudante*, R$ 53 [ ]

Após 15 de Outubro de 1998 e no local:

Industrial, R$ 263 [ ]

Universidade, R$ 263 [ ]

Estudante*, US$ 158 [ ]

*um documento oficial de sua instituição deve comprovar sua condição de estudante.

Forma de Pagamento:

Escolha uma opção:

1. Efetue Ordem de Pagamento a crédito de:

Sociedade Brasileira de Química

Banco BANESPA

Agência 0658

Conta Corrente nº 13 05440 - 6

Endereço: Cidade Universitária, São Paulo, SP

ou

2. Cartão de crédito:

VISA [ ] Credicard [ ] AMEX [ ]

Número do cartão:

Data de validade:

Nome no cartão:

Assinatura:

Para que sua inscrição se enquadre como antecipada, esta ficha e a taxa de inscrição devem ser recebidas até 15 de outubro de 1998. Anexe uma cópia do comprovante de depósito a sua ficha de inscrição, caso sua opção de pagamento seja por depósito bancário. Por favor, observe que a remessa deverá ser efetuada livre de taxas bancárias.


4th Latin-American Symposium on Biomedical, Biopharmaceutical and Industrial Applications of Capillary Electrophoresis

LACE98

November 29 - December 01,1998

Hotel Meliá & WTC Convention Center São Paulo

ADVANCE REGISTRATION FORM Nº

(please, fill out one form per person)

Please type or print legibly and return to: FREEDOM Comunicações

R.Visconde da Luz, 189

CEP 04537-070

São Paulo/SP - Brazil

Phone/Fax: +55-11-8661577

E-mail:bozzolo1@ibm.net

Name

Affiliation

Street Address

City/State/Zip/Country

Phone:

Fax:

E-mail:

Registration Fees (if received before October 15, 1998):

Check one:

Industrial, US$ 158 [ ]

Academic, US$ 105 [ ]

Student*, US$ 53 [ ]

After October 15, 1998 and on-site:

Industrial, US$ 263 [ ]

Academic, US$ 263 [ ]

Student*, US$ 158 [ ]

*requires documentation of student status

Terms of Payment:

Credit Card:

VISA [ ] Credicard [ ] AMEX [ ]

Card number:

Expiration date:

Name on card:

Signature:

 

To qualify for advance registration fee, this form must be signed and received by October 15, 1998.


 
4º Simpósio Latino-Americano de Eletroforese Capilar em Aplicações Biomédicas, Farmacêuticas e Industriais

LACE98

29 de novembro a 01 de dezembro,1998

Hotel Meliá & WTC Convention Center São Paulo

FICHA DE INSCRIÇÃO PARA MINI-CURSO PRÉ-SIMPÓSIO Nº

(favor preencher uma ficha por pessoa)

Preencha com letra legível e retorne para: FREEDOM Comunicações

R.Visconde da Luz, 189

CEP 04537-070

São Paulo/SP - Brasil

Fone/Fax: +55-11-8661577

e-mail:bozzolo1@ibm.net

Nome

Instituição

Endereço

Telefone

Fax

E-mail

Você está se inscrevendo no mini-curso (escolha apenas um):

Curso A: Overview on Capillary Electrophoresis [ ]

Curso B: Biological Mass Spectrometry [ ]

Taxa de Inscrição no Mini Curso (se recebida antes de 15 de Outubro de 1998):

Assinale uma opção:

Industrial, R$ 368 [ ]

Universidade, R$ 263 [ ]

Estudante*, R$ 105 [ ]

Após 15 de Outubro de 1998 e no local:

Industrial, R$ 525 [ ]

Universidade, R$ 420 [ ]

Estudante*, R$ 210 [ ]

*um documento oficial de sua instituição deve comprovar sua condição de estudante.

Forma de Pagamento (escolha uma opção):

1. Efetue Ordem de Pagamento a crédito de:

Sociedade Brasileira de Química

Banco BANESPA

Agência 0658

Conta Corrente nº 13 05440 - 6

Endereço: Cidade Universitária, São Paulo, SP

ou

2. Cartão de crédito:

VISA [ ] Credicard [ ] AMEX [ ]

Número do cartão: Data de validade:

Nome no cartão: Assinatura:

Para que sua inscrição se enquadre como antecipada, esta ficha e a taxa de inscrição devem ser recebidas até 15 de outubro de 1998. Anexe uma cópia do comprovante de depósito a sua ficha de inscrição, caso sua opção de pagamento seja por depósito bancário. Por favor, observe que a remessa deverá ser efetuada livre de taxas bancárias.


4th Latin-American Symposium on Biomedical, Biopharmaceutical and Industrial Applications of Capillary Electrophoresis

LACE98

November 29 - December 01,1998

Hotel Meliá & WTC Convention Center São Paulo

 

 

PRE-SYMPOSIUM SHORT-COURSE REGISTRATION FORM Nº

(please fill out one form per person)

Please type or print legibly and return to: FREEDOM Comunicações

R.Visconde da Luz, 189

CEP 04537-070

São Paulo/SP - Brasil

Fone/Fax: +55-11-8661577

e-mail:bozzolo1@ibm.net

Name

Affiliation

Street Address

City/State/Zip/Country

Phone:

Fax:

E-mail:

Check only one:

Course A: Overview on Capillary Electrophoresis [ ]

Course B: Biological Mass Spectrometry [ ]

Pre-symposium short-course (if received before October 15, 1998):

Check one:

Industrial, US$ 368 [ ]

Academic, US$ 263 [ ]

Student*, US$ 105 [ ]

After October 15, 1998 and on-site:

Industrial, US$ 525 [ ]

Academic, US$ 420 [ ]

Student*, US$ 210 [ ]

*requires documentation of student status

Terms of Payment:

Credit Card:

VISA [ ] Credicard [ ] AMEX [ ]

Card number: Expiration date:

Name on card: Signature:

To qualify for advance registration fee, this form must be signed and received by October 15, 1998.


4º Simpósio Latino-Americano de Eletroforese Capilar em Aplicações Biomédicas, Farmacêuticas e Industriais

LACE98

29 de novembro a 01 de dezembro,1998

Hotel Meliá & WTC Convention Center São Paulo

FICHA DE RESERVA DE HOTEL Nº

(favor preencher uma ficha por pessoa)

Preencha com letra legível e retorne para: FREEDOM Comunicações

R.Visconde da Luz, 189

CEP 04537-070

São Paulo/SP - Brasil

Fone/Fax: +55-11-8661577

e-mail:bozzolo1@ibm.net

Nome

Instituição

Endereço

Telefone

Fax

E-mail

Qualquer informação adicional que necessite, por favor entre em contato com a FREEDOM Comunicações.

Assinale sua opção de reserva de acomodação:

HOTEL PRIMEIRA DIÁRIA

MELIÁ [ ] Suite Single US$273,00 (sem café manhã)

[ ] Suite Double US$273,00 (sem café manhã)

PARK WAY [ ] Apto. Single R$175,00 (com café manhã)

[ ] Apto. Double R$215,00 (com café manhã)

SOL NAÇÕES UNIDAS [ ] Apto. Single R$175,00 (com café manhã)

[ ] Apto. Double R$215,00 (com café manhã)

THE TIME [ ] Apto. Single R$160,00 (com café manhã)

[ ] Apto. Double R$186,00 (com café manhã)

Data de Chegada: Data de Partida:

As reservas serão aceitas para o período de no mínimo 3 dias, iniciando dia 28 (sábado) após as 12:00h e terminando dia 01 de dezembro (terça-feira) antes das 12:00hs.

A ficha de reserva de hotel deve ser preenchida individualmente. Caso a reserva seja feita pela suite ou apto double, indique o nome da pessoa com quem você está dividindo a acomodação:______________________________________________________________________

A confirmação da reserva de hotel só será aceita mediante o pagamento da primeira diária até 15 de Outubro de 1998, caso contrário a FREEDOM não confirmará sua reserva. As reservas serão confirmadas rigorosamente na ordem de recebimento dos pedidos. Recomendamos que a reserva seja feita o mais rápido possível, pois o número de acomodações é restrito. As demais diárias e as despesas extras devem ser pagas diretamente ao Hotel, na saída, e terão um desconto de pelo menos 5% do valor listado acima, dependendo do número de reservas recebidas por hotel. O valor exato será informado na confirmação de sua reserva.

 

Forma de pagamento (no valor de uma diária apenas, no hotel de sua escolha):

Escolha uma opção:

1. Efetue Ordem de Pagamento a crédito de:

FREEDOM Comunicações

Banco Itaú

Agencia 0742

Conta corrente nº 17 997-1

Endereço: Rua Clodomiro Amazonas, São Paulo, SP

ou

  1. Cartão de crédito:

VISA [ ] Credicard [ ] AMEX [ ]

Número do cartão: Data de validade:

Nome no cartão: Assinatura:

Política de Cancelamento: Para cancelamentos recebidos antes de 01 de outubro de 1998, será cobrada uma taxa de R$ 50,00 a título de taxa de administração. Para cancelamentos recebidos após o dia 01 de outubro de 1998, não haverá devolução do depósito.


4th Latin-American Symposium on Biomedical, Biopharmaceutical and Industrial Applications of Capillary Electrophoresis

LACE98

November 29 - December 01,1998

Hotel Meliá & WTC Convention Center São Paulo

 

 

HOTEL RESERVATION FORM Nº

(please fill out one form per person)

Please type or print legibly and return to: FREEDOM Comunicações

R.Visconde da Luz, 189

CEP 04537-070

São Paulo/SP - Brasil

Fone/Fax: +55-11-8661577

e-mail:bozzolo1@ibm.net

Name

Affiliation:

Street Address

City/State/Zip/Country

Phone:

Fax:

E-mail:

Please do not contact the hotel directly. Any additional information, please contact FREEDOM Comunicações.

Check one:

HOTEL FIRST NIGHT RATE

MELIÁ [ ] Suite Single US$ 273,00 (no breakfast)

[ ] Suite Double US$ 273,00 (no breakfast)

PARK WAY [ ] Single bedroom R$ 175,00 (breakfast included)

[ ] Double bedroom R$ 215,00 (breakfast included)

SOL NAÇÕES UNIDAS [ ] Single bedroom R$ 175,00 (breakfast included)

[ ] Double bedroom R$ 215,00 (breakfast included)

THE TIME [ ] Single bedroom R$ 160,00 (breakfast included)

[ ] Double bedroom R$ 186,00 (breakfast included)

Arrival date: Departure date:

Reservations will be accepted for a period of three days minimum, arriving at November 28 (saturday) after 12:00 noon and departing December 01 (tuesday) before 12:00 noon.

A lodging reservation must be submitted for each participant. If your are sharing accommodations, please list the name of your roommate:__________________________________________________

Reservations will be confirmed by FREEDOM Comunicações only if this form is signed and received by October 15, 1998. Only the first night of staying will be charged to your credit card. The remaining nights and charges to your room will be paid directly to the hotel upon check out. The prices for the remaining nights will be at least 5 % lower the prices listed above, depending on the number of reservations received per hotel. The correct rate will be informed to you as soon as your reservation is received and processed.

Terms of Payment:

Credit Card:

VISA [ ] Credicard [ ] AMEX [ ]

Card number: Expiration date:

Name on card: Signature:

 

Cancellation policy:

Cancellations received prior to October 01, 1998 will be charged a US$ 50.00 processing fee. Cancellations received on October 01, 1998 or after will forfeit advance deposit.

BRAZILIAN VISA: please contact your travel agency or the Brazilian Consulate at your country to check if you will need a Visa.


4º Simpósio Latino-Americano de Eletroforese Capilar em Aplicações Biomédicas, Farmacêuticas e Industriais

LACE98

29 de novembro a 01 de dezembro,1998

Hotel Meliá & WTC Convention Center São Paulo

FICHA DE RESERVA PARA O JANTAR DE GALA Nº

(favor preencher uma ficha por pessoa)

Preencha com letra legível e retorne para: FREEDOM Comunicações

R.Visconde da Luz, 189

CEP 04537-070

São Paulo/SP - Brasil

Fone/Fax: +55-11-8661577

e-mail:bozzolo1@ibm.net

Nome

Instituição

Endereço

Telefone

Fax

E-mail

Taxa Única (se recebida antes de 15 de Outubro de 1998):

R$ 105

Após 15 de Outubro e no local

R$ 158

Forma de Pagamento:

Escolha uma opção:

1. Efetue Ordem de Pagamento a crédito de:

Sociedade Brasileira de Química

Banco BANESPA

Agência 0658

Conta Corrente nº 1 305 440 - 6

Endereço: Cidade Universitária, São Paulo, SP

ou

2. Cartão de crédito:

VISA [ ] Credicard [ ] AMEX [ ]

Número do cartão: Data de validade:

Nome no cartão: Assinatura:

Para que sua inscrição se enquadre como antecipada, esta ficha e a taxa de inscrição devem ser recebidas até 15 de outubro de 1998. Anexe uma cópia do comprovante de depósito a sua ficha de inscrição, caso sua opção de pagamento seja por depósito bancário. Por favor, observe que a remessa deverá ser efetuada livre de taxas bancárias.


4th Latin-American Symposium on Biomedical, Biopharmaceutical and Industrial Applications of Capillary Electrophoresis

LACE98

November 29 - December 01,1998

Hotel Meliá & WTC Convention Center São Paulo

GALA DINNER RESERVATION FORM Nº

(please, fill out one form per person)

Please type or print legibly and return to: FREEDOM Comunicações

R.Visconde da Luz, 189

CEP 04537-070

São Paulo/SP - Brazil

Phone/Fax: +55-11-8661577

E-mail:bozzolo1@ibm.net

Name

Affiliation

Street Address

City/State/Zip/Country

Phone:

Fax:

E-mail:

Single ticket (if received before October 15, 1998):

US$ 105

After October 15, 1998 and on-site

US$ 158

Terms of Payment:

Credit Card:

VISA [ ] Credicard [ ] AMEX [ ]

Card number: Expiration date:

Name on card: Signature:

 

To qualify for advance registration fee, this form must be signed and received by October 15, 1998.


 

PRELIMINARY PROGRAM / PROGRAMA PRELIMINAR

Saturday, November 28

Sábado, 28 de Novembro

5:00 p.m. - 6:00 p.m. Registration / Inscrições - Hotel Meliá, floor M

Sunday, November 29

Domingo, 29 de Novembro

8:00 a.m. - 6:00 p.m. Registration / Inscrições – Hotel Meliá, floor M

9:00 a.m.-12:00 noon Pre-Symposium Short-Courses / Mini-cursos pré-simpósio

1:30 p.m.-4:30 p.m.

Course A: Overview on Capillary Electrophoresis

Dr. Norberto A. Guzman

The RWJ Pharmaceutical Research Institute

Raritan, NJ, USA.

Course B: Biological Mass Spectrometry

Dr. Keith Jennings

Dept of Biological Sciences, Warwick University

Coventry, UK

4:30 p.m. Posters must be afixed.

5:00 p.m. Opening Session / Sessão de Abertura

Welcome and Opening Remarks

Dr. Marina F.M. Tavares

Universidade de São Paulo

São Paulo, Brazil

Dr. Emanuel Carrilho

Universidade de São Paulo

São Carlos, Brazil

Dr. Norberto A. Guzman

The RWJ Pharmaceutical Research Institute

Raritan, NJ, U.S.A.

5:30 p.m. – 7:00 p.m. Plenary Lectures

7:00 p.m.- 9:00 p.m. Instrumental Exposition and Cocktail

 

Monday, November 30

Segunda-feira, 30 de Novembro

8:30 a.m. – 12:00 noon Lectures / Conferências

12:00 a.m. - 1:30 p.m. Lunch Recess / Almoço

1:30 p.m. – 3:30 p.m. Poster Presentation / Sessão de pôsters

3:30 p.m. – 6:30 p.m. Technical Seminars / Seminários Técnicos

8:00 pm Gala dinner and show / Jantar de fraternização e show

Tuesday, December 01

Terça-feira, 01 de Dezembro

8:30 a.m. – 12:00 noon Lectures / Conferências

12:00 a.m. - 1:30 p.m. Lunch Recess / Almoço

1:30 p.m. – 3:30 p.m. Poster Presentation / Sessão de pôsters

3:30 p.m. – 6:00 p. m. Technical Seminars / Seminários Técnicos

6:00 p.m. – 6:30 p.m. Closing Remarks of Symposium / Sessão de Fechamento

LECTURES / PALESTRAS

confirmed by August 1998

  • HIGH-SPEED CAPILLARY ELECTROPHORESIS AND ITS APPLICATIONS TO IN VIVO MONITORING OF NEUROTRANSMITTERS AND IMMUNOASSAY.
  • Robert T. Kennedy, Gainesville, Florida, USA.

    2. CAPILLARY ELECTROPHORESIS AND CAPILLARY ELECTROPHORESIS-MASS SPECTROMETRY FOR MEDICAL DIAGNOSIS.

    Katjia B. Presto Elgstoen and Egil Jellum, Oslo, Norway.

    3. CAPILLARY ELECTROPHORESIS OF BIOPOLYMERS AND MOLECULAR ASSEMBLIES: PROBLEMS ASSOCIATED WITH THE INVESTIGATION OF PROTEINS AND VIRUSES.

    Ernst Kenndler, Vienna, Austria.

    4. REPLICATION-INDUCED PROTEIN SYNTHESIS, ITS IMPORTANCE TO PROTEOMICS, AND THE NEED TO DETECT LOW ABUNDANCE ANALYTES IN A HIGH-THROUGHPUT ENVIRONMENT.

    Ian Humphery-Smith, Sydney, Australia.

  • THE IMPACT OF ON-LINE SOLID PHASE MICROEXTRACTORS IN CAPILLARY ELECTROPHORESIS FOR PRECONCENTRATION AND DESALTING OF ANALYTES. REACHING NEW LEVELS OF SENSITIVITY FOR SUBSTANCES PRESENT IN COMPLEX MATRICES.
  • Norberto A. Guzman, Raritan, New Jersey, USA.

    6. CAPILLARY ELECTROPHORESIS IN MILK AND MEAT QUALITY CONTROL

    Belinda Vallejo, Hermosillo, Sonora, Mexico.

    7. NEW VISTAS IN CLINICAL DIAGNOSTICS: FROM CAPILLARY ELECTROPHORESIS TO INTEGRATED GLASS CHIPS.

    James P. Landers, Pittsburgh, Pennsylvania, USA.

    8 . RECENT DEVELOPMENTS OF CHEMILLUMINESCENCE ANALYSIS APPLIED TO PHARMACEUTICAL AND BIOMEDICAL CHALLENGES.

    Willy R.G. Baeyens, Ana M. Garcia-Campana, Xin R. Zhang, K. Nakashima, A.C. Calokerinos, and Norberto A. Guzman, Ghent, Belgium; Granada, Spain; Beijing, China; Nagasaki, Japan; Athens, Greece; Raritan, New Jersey, USA.

    9. SEPARATION OF BENZODIAZEPINES BY CAPILLARY ELECTRO- CHROMATOGRAPHY.

    Kiyokatsu Jinno, Toyohashi, Japan.

    10. ELECTROPHORESIS IN NANOMETER STRUCTURES.

    Andrew G. Ewing, University Park, Pennsylvania, USA.

    11. CAPILLARY ELECTROPHORESIS FOR URINE PORPHOBILINOGEN (PBG) AND THE DIAGNOSIS OF ACUTE PORPHYRIN DISORDERS.

    Kern Nuttall, Salt Lake City, Utah, USA.

    12. A NEW ATMOSPHERIC PRESSURE IONIZATION ORTHOGONAL ACCELERATION TIME OF FLIGHT MASS DETECTOR FOR FAST CHROMATOGRAPHY.

    Robert Bateman, Joerg von Helden, Keith Jennings, Mark McDowall, and Stuart Jarvis, Altrincham and Coventry, UK.

    13. A COMPARATIVE STUDY OF THE CONTENT OF PROLINE AND 4-HYDROXYPROLINE IN BOVINE TISSUES BY CAPILLARY ELECTROPHORESIS.

    Maria Antonieta Valenzuela, Marcia Sardon, Luis Gomez, Nancy Torres, and Norberto Guzman, Santiago, Chile; Raritan, New Jersey, USA.

    14. A COMPARATIVE STUDY OF DIFFERENT EXTRACTION SYSTEMS COUPLED TO CAPILLARY ELECTROPHORESIS IN THE ANALYSIS OF WINE COMPONENTS.

    Massimo Rossi, L. Bologna, D. Di Tommaso and D. Rotilio, Santa Maria Imbaro, Italy.

    15. DETERMINATION OF IONS DERIVED FROM RAINWATER SAMPLES BY CAPILLARY ELECTROPHORESIS USING OSCILLOMETRIC DETECTION.

    Jose Alberto Fracassi da Silva, and Claudimir Lúcio do Lago, São Paulo, Brazil.

    16. A SIMPLIFIED SIMULATOR FOR THE CAPILLARY ELECTROPHORESIS ANALYSIS OF SMALL ANIONS.

    Rosana Colombara and Marina F. M. Tavares, Juiz de Fora and São Paulo, Brazil.

    17. SEQUENTIAL DYNAMIC COATING TO OBTAIN pH INDEPENDENT AND REPRODUCIBLE ELECTROOSMOTIC FLOW.

    Michael Waldman, Raghvendra Sahai, Ray Lombardi, Eatontown, New Jersey, USA.

    18. CONSTRUCTION AND EVALUATION OF A MULTIPLE CAPILLARY ARRAY INSTRUMENT FOR DNA SEQUENCING ANALYSIS BY CAPILLARY ELECTROPHORESIS.

    Emanuel Carrilho, Arthur W. Miller, Jeffrey Kesilman and Barry L. Karger, São Carlos, Brazil and Boston, USA.

    19. DETERMINATION OF IMMUNOSUPPRESSANT DRUGS IN FINISHED PHARMACEUTICAL PRODUCTS BY MICELLAR ELECTROKINETIC CAPILLARY CHROMATOGRAPHY.

    Valeria P. Tripodi, Silvia E. Lucangioli, Viviana G. Rodriguez, and Clyde N. Carducci, Buenos Aires, Argentina.

    20. SOLID-PHASE PEPTIDE SYNTHESIS AT ELEVATED TEMPERATURE: EVALUATION OF CRUDE MATERIALS BY REVERSED-PHASE HPLC AND CAPILLARY ELECTROPHORESIS.

    Marcos P. Souza, Marina F. M. Tavares, and Maria Teresa M. de Miranda, São Paulo, Brazil.

    21. CAPILLARY ELECTROPHORESIS ANALYSIS OF ISOFLAVONOIDS IN HUMAN URINE.

    Paula C. Dabas, Patricia D. Bancora, Carolina E. Caffaro, and Maria C. Vescina, Buenos Aires, Argentina.

    22. COMPARATIVE COST ANALYSIS BETWEEN HIGH-PERFORMANCE LIQUID CHROMATOGRAPHY AND CAPILLARY ELECTROPHORESIS.

    Mario E. Lisnizer, and Norberto A. Guzman, Buenos Aires, Argentina; Raritan, New Jersey, USA.

    23. ANALYSIS OF CEREAL PROLAMINS BY CAPILLARY ELECTROPHORESIS.

    Martin Rumbo and Sergio Giorgieri, Buenos Aires, Argentina.

    24. SEPARATION OF PAH’s BY MEKC USING CYCLODEXTRINS.

    Silvia Iglesias, Sergio Giorgieri and Luis Díaz, Buenos Aires, Argentina.

    25. CAPILLARY ELECTROPHORESIS AS AN ALTERNATIVE TECHNIQUE FOR THE DETERMINATION OF COMPOUNDS OF PHARMACEUTICAL INTEREST

    Maria S. Aurora Prado, M. Steppe, E. R. M. Kedor-Hackmann, Maria Ines R. M. Santoro, and Marina F. M. Tavares, São Paulo, Brazil.

    26. CE and HPLC: making the links

    David M Goodall, York, UK

    27. CHIRAL RESOLUTION OF DRUGS USED IN THE THERAPY FOR NEUROCYSTICERCOSIS.

    Valquíria A. P. Jabor, Fernanda O. Paias, Vera Lucia Lanchote, Luiz Fernando Guimarães and Pierina S. Bonato, Ribeirão Preto, Brazil.

    28. ELECTROPHORETIC TECHNICS FOR THE SEPARATION OF WATER SOLUBLE VITAMINS.

    Ana Valéria C. Simionato and Fernando M. Lanças, São Carlos, Brazil.

    29. BLOOD PROTEIN ADSORPTION ON BIOMATERIAL SURFACES

    Paulo T.V. Rosa, Antonio C.F. Arruda and Cesar C. Santana, Campinas, Brazil.

    30. DETERMINATION OF CEPHALEXIN BY CAPILLARY ELECTROPHORESIS AS AN ALTERNATIVE TO HIGH PERFORMANCE LIQUID CHROMATOGRAPHY

    Martin Steppe, Maria S. Aurora Prado, E. R. Kedor-Hackmann, Maria Ines R. M. Santoro and Marina F. M. Tavares, São Paulo, Brazil.